EN            繁體

In the Studio 工作室見!

This exhibition will be a relaxed visit. We aim to restore the artworks to their place of origin—the artists' studios, focusing on the context in which art happens, and establishing a natural dialogue with the works and the artists. The exhibition will showcase the creative spaces and languages of Chu Tat Shing, Lam Man Kong, Wong Sau Ching,  Hui Yan Ki, Yeung Pak Yau. These five artists have different areas of exploration and life experiences, but they all possess great charm and unique qualities in their creations.  

As avant-garde artist Bruce Nauman suggested, "Whatever an artist does in the studio could be called 'art'." This exhibition will return to the artists' studios, focusing on the essence of art's allure and power after removing all outward appearance. It invites the audience as visitors to collaboratively create new works within the "studio" space. 

本次展覽將是一次輕鬆的造訪。我們試圖將作品還原至它們的發生地——藝術家們的工作室,聚焦藝術發生的語境,並與作品及藝術家自然親近地對話。展覽將展現朱達誠、林鳴崗、王守清、許恩琦及楊百友創作空間和語言,這五位藝術家擁有不同的探索領域與人生際遇,但都帶著極大的魅力與獨到之處進行創作。

正如先鋒藝術家布魯斯·瑙曼所提出的:「當藝術家在工作室里時,無論他/她做什麼,都可以被稱之為「藝術」」。本次展覽將回歸藝術家工作室中,聚焦於去除一切包裝后藝術最本質的魅力與力量,並邀請觀眾作為訪客,共同創作「工作室」中的新作品。